Значение еврейского имени

Еврейская традиция придает огромное значение имени человека. Согласно учению иудаизма, имя — не просто отличительный признак, но сущностная черта, связанная с основополагающими характеристиками личности. Между человеком и именем, которое он носит, существует тесная взаимосвязь. Имя определяет наклонности и характер человека, влияет на его судьбу.

Эта идея отражена в отрывке из Торы, повествующем о нашем праотце Яакове. Тора рассказывает о том, как на берегу Ябока с Яаковом вступил в борьбу таинственный незнакомец. Яаков побеждает, и его противник — как объясняют комментаторы, это был ангел его брата Эсава — говорит ему:
«Отныне имя тебе будет не Яаков, а Исраэль, ибо ты сражался с ангелом и будешь одолевать людей в битве».

Взять себе еврейское имя — важная заповедь. Говорят наши мудрецы, что Всевышний вывел евреев из Египта в том числе и в заслугу того, что они сохранили свои еврейские имена. Во тьме и скверне египетского рабства евреи утратили многие духовные ценности, но они не стеснялись своих еврейских имен — и были спасены.

Получение еврейского имени: законы и обычаи

Мальчику имя дается на 8-й день жизни во время церемонии обрезания , когда, подобно праотцу Аврааму, он вступает в союз с Всевышним.

Девочке дают имя в ближайший после рождения день, когда в синагоге читают свиток Торы (понедельник, четверг или субботу). По окончании чтения произносится молитва Мишеберах за здоровье роженицы и ребенка, во время которой отец называет выбранное имя.

Если ребенку не было дано еврейское имя вовремя, сделать это можно в любой момент. Еврей, достигший возраста совершеннолетия — 12 лет для девочки и 13 для мальчика — может взять себе имя сам. Законы и обычаи здесь те же. Мужчине для этого необходимо пройти обряд обрезания. Без этого он не считается присоединившимся к завету еврейского народа с Богом, и потому не может получить еврейское имя. Женщине достаточно просто прийти в синагогу в любой из тех дней, когда читают свиток Торы, и перед молитвой сообщить шамашу выбранное имя.

И еще на заметку

Если человек серьезно болен, есть обычай добавить к его имени еще одно. Мужчинам добавляют имя Хаим («жизнь, жив») или Рефаэль («Бог исцелил»). Женщинам добавляют имя Хая («живая»). Такая перемена имени оказывает влияние на судьбу больного и возрождает надежду, как говорится: Мешанэ шем, мешанэ мазаль («изменяющий имя, изменяет судьбу»).

Еврейские имена для мужчин

Предлагаем вам список еврейских мужских имен. Вы сможете узнать, как пишется и переводится то или иное имя, а также его значение и происхождение:

Аарон: первосвященник; брат Моше (אהרון)

Аба: отец (арам.) (אבא)

Авигдор: отец мой — защита (букв, «отец мой — ограда») (אביגדור)

Авиад: вечный отец-созидатель (Йешайя 9:5) (אביעד)

Авинадав: щедрый человек (сын Шауля) (אבינדב)

Авиноам: отец мой — приятность; отец Барака, военачальника пророчицы Дворы (אבינועם)

Авирам: отец мой велик (אבירם)

Авихаиль: сильный, независимый (отец Эстер) (אביחייל)

Авиэль: отец мой — Б-г; дед короля Шауля (אביאל)

Авнэр: отец — свеча; полководец короля Шауля (אבנר)

Авраам: отец множества народов; праотец еврейского народа (אברהם)

Авшалом: отец — мир; сын короля Давида (אבשלום)

Адин: нежный, изысканный (עדין)

Азария, Азарэль: Б-г помогает (עזריה, עזראל)

Азриэль: моя помощь — Б-г (עזריאל)

Акива: великий мудрец Талмуда (עקיבה)

Александр: имя, введенное Шимон-праведником, в честь Александра Македонского (אלכסנדר)

Алон: дуб (אלון)

Аминадав: щедрый народ (עמינדב)

Амитай: Б-г правдивый (עמיתי)

Амнон: верный, преданный; сын короля Давида (אמנון)

Амос: нагруженный; пророк (עמוס)

Амрам: народ возвышенный; отец Моше и Аарона, внук Леви и правнук Яакова (עמרם)

Ариэль: Б-г — лев (אריאל)

Аръе (Арье): лев (אריה)

Асаф: [Б-г] собрал (אסף)

Ашер: счастливый; сын Яакова (אשר)

Барак: молния; военачальник пророчицы Дворы (ברק)

Барух: благословенный; писец пророка Йирмияу (ברוך)

Бинъямин: любимый сын (букв. «сын [моей] правой руки»); сын Яакова (בנימין)

Боаз: в Нем [Б-ге] — сила; прадед короля Давида (בועז)

Бенцион: сын Сиона (בנציון)

Бецалель: в тени Б-га; строитель Шатра собрания (Скинии) (בצלאל)

Габриэль: мощь моя — Б-г; ангел (גבריאל)

Гад: счастье; сын Яакова (גד)

Гедалья: возвеличит Б-г (גדליה)

Гершом: пришелец там; сын Моше (גרשום)

Гершон: изгнанный сын Леви; внук Яакова (גרשון)

Гидъон: рубящий; один из судей Израильских (גדעון)

Гийора: прозелит (арам.) (גיורא)

Гилель: славящий Б-га (הילל)

Гильад: вечная радость (отец Ифтаха) (גלעד)

Гирш (Герш) (גירש)

Давид: друг [Б-га]; второй еврейский король (דוד)

Дан: судья; сын Яакова (דן)

Даниэль: судил меня Б-г; пророк (דניאל)

Дов: медведь (דוב)

Залман: производное от Шломо (זלמן)

Звулун: привязанный, преданный; сын Яакова (זבולון)

Зхаръя: вспомнил Б-г; пророк (זכריה)

Зээв: волк (זאב)

Идо: украшение (עידו)

Имануэль: с нами Б-г (עמנואל)

Ирмияу: возвысит Б-г; пророк (ירמיהו)

Исраэль: будет властвовать Б-г; второе имя Яакова, праотца еврейского народа (ישראל)

Исахар: получит вознаграждение; сын Яакова (יששכר)

Итамар: финиковая пальма; сын Аарона (איתמר)

Ицхак: будет смеяться; сын Авраама, праотец еврейского народа (יצחק)

Ишай: Богатый; отец короля Давида (ישי)

Йона: голубь; пророк (יונה)

Йонатан: Б-г дал; сын короля Шауля (יונתן)

Йорам: Б-г возвысил; король Иудеи (יורם)

Йеошуа: Б-г — спасение; преемник Моше (יהושע)

Йерахмиэль: сжалится Б-г (ירחמיאל)

Йеуда: будет восхвалять Б-га; сын Яакова (יהודה)

Йехиэль: да живет Б-г (יחיאל)

Йехэзкэль: укрепит Б-г; пророк (יחזקאל)

Йешаяу: спасет Б-г; пророк (ישעיהו)

Йоав: Б-г — отец; полководец короля Давида (יואב)

Йосэф: [Б-г] прибавит, увеличит; сын Яакова (יוסף)

Йоханан: Б-г сжалился (יוחנן)

Йоэль: Всевышний — Б-г; пророк (יואל)

Леви: сопровождающий; сын Яакова (לוי)

Лейб (часто используется в составных именах: Арье-Лейб, Йеуда-Лейб)

Матитъяу: подарок Б-га (מתיתיהו)

Меир: излучающий свет (מאיר)

Менахэм: утешитель; король Израиля (מנחם)

Менаше: помогающий забыть [плохое]; сын Йосэфа, внук Яакова (מנשה)

Мендель (מענדל)

Мешулам: получающий воздаяние (משולם)

Миха: приниженный, бедный; пророк (מיכה)

Михаэль: кто подобен Б-гу; ангел (מיכאל)

Мордехай: от слова «мирро» — «мора дахья» (арам.). (מרדכי)

Моше: вытащенный [из воды]; пророк, получивший от Б-га Тору (משה)

Натан: [Б-г] дал; пророк (נתן)

Нафтали: борящийся; сын Яакова (נפתלי)

Нахман: утешитель (נחמן)

Нахум: утешенный; пророк (נחום)

Нэхэмъя: утешение — Б-г (נחמיה)

Пинхас: сын Эльазара, внук Аарона (פינחס)

Рафаэль: исцелил Б-г; ангел (רפאל)

Реувэн: смотрите: сын; сын Яакова (ראובן)

Тувия: благо мое — Б-г (טוביה)

Ури: свет мой (אורי)

Хагай: празднующий; пророк (חגי)

Хаим: жизнь (חיים)

Цви: олень (צבי)

Шалом: мир (שלום)

Шауль: испрошенный; первый еврейский король (שאול)

Шимшон: солнечный; один из судей Израильских (שמשון)

Шимон: услышанный; сын Яакова (שמעון)

Шломо: производное от «мир»; третий еврейский король, сын Давида (שלמה)

Шмуэль: имя Его — Б-г пророк (שמואל)

Шнэур: два света (שניאור)

Шрага: свет (арам.) (שרגא)

Эуд: любимый один из судей Израильских (אהוד)

Эзра: помощь (арам.) (עזרא)

Эйтан: сильный (איתן)

Элимэлех: мой Б-г — король (אלימלך)

Элиша: Б-г — спасение; пророк (אלישע)

Элиэзэр: мой Б-г — помощь; раб Авраама (אליעזר)

Элияу: Он — Б-г мой; пророк (אליהו)

Эльазар: Б-г помог; сын Аарона (אלעזר)

Эльханан: Б-г сжалился (אלחנן)

Эльяким: Б-г совершит (אליקים)

Эфраим: плодовитый; сын Йосефа, внук Яакова (אפרים)

Яаков: обойдет, обгонит; сын Ицхака, праотец еврейского народа (יעקב)

Яир: будет светить; один из судей Израильских (יאיר)

Еврейские имена для женщин

Предлагаем вам список еврейских женских имен. Вы сможете узнать, как пишется и переводится то или иное имя, а также его значение и происхождение. Это поможет вам выбрать для себя еврейское имя и также понять, каким именем назвать дочь.


Авива: от слова «авив» (весна) אביבה

Авигаль: мой отец — радость אביגיל

Авиталь: роса моего отца; одна из жен короля Давида אביטל

Авия: мой отец — Б-г; мать короля Хизкияу אביה

Авихаиль אביחיל

Авишаг: девушка, которая ухаживала за королем Давидом אבישג

Адаса: миртовое дерево; еврейское имя королевы Эстер הדסה

Адель: дочь Баал-Шем-Това אדל

Адина: нежная עדינה

Аелет, Аяла: газель איילת, אילה

Ализа: веселая עליזה

Аснат: жена Йосефа אסנת

Аува: возлюбленная אהובה

Бат-Шева: «седьмая дочь»; одна из жен короля Давида בת-שבע

Батъя (Бася): дочь Б-га בתיה

Блюма בלומה

Браха: «благословение» ברכה

Бруръя: «избранная Б-гом» ברוריה

Бэйла (Бэлла): «красивая» (идиш) ביילא

Вэред: «роза» ורד

Геула: «Освобождение» גאולה

Голда: «золото» (идиш) גולדה

Гита, Гитл: «хорошая» (идиш) גיטא, גיטל

Двора: «пчела»; пророчица דבורה

Дина: производное от «суд»; дочь Яакова и Леи דינה

Доба

Дора, Дорит דורה, דורית

Заава: производное от «заав» (золото) זהבה

Зельда זלדא

Зива זיוה

Инбаль ענבל

Ита

Йеудит: производное от Йеуда

Йохэвэд: «[несущая] бремя Б-га»; мать Моше

Керен: «луч»

Лэа (Лия): жена Яакова, праматерь еврейского народа לאה

Либа (Люба): «любимая» (идиш) ליבא, לובא

Малка: королева מלכה

Мейрав: дочь короля Шауля מירב

Менуха: спокойная מנוחה

Миръям (Мирьям): производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление»; сестра Моше מרים

Михаль: дочь короля Шауля מיכל

Наама: приятная נעמה

Наоми: жена Элимелеха נָעֳמִי

Нехама: утешение נחמה

Нехама-Дина: жена Ребе РАЯЦ נחמה דינה

Орли: свет мне אורלי

Офра אופרה

Перл

Пнина: «жемчужина»; жена Эльканы פנינה

Пуа פועה

Равит רבית

Рахав: жена Йеошуа бин Нуна רחב

Рахель: жена Яакова, праматерь еврейского народа רחל

Ривка: жена Ицхака, праматерь еврейского народа רבקה

Рина: «радость» רינה

Ронит: производное от «радостное пение» רונית

Рут: дружба; прабабка короля Давида רות

Рэвиталь רויטל

Рэйзл: «розочка» (идиш) ריזל

Сара: властительная, правящая; жена Авраама, праматерь еврейского народа שרה

Сигаль: «сокровище» סיגל

Стерна-Сара: жена Ребе РАШАБа שטרנה שרה

Тайба (Тайбл): «голубка» (идиш) טייבה, טייבל

Талья, Талия, Тали: роса Б-га

Тамар: пальма תמר

Това: «хорошая» טובה

Фейга: «птица» (идиш) פייגה

Фрума: «благочестивая» (идиш) פרומה

Хава: живая, живущая חווה

Хагит: производное от Хагай; одна из жен короля Давида חגית

Хана: приятная, красивая; жена Эльканы, мать пророка Шмуэля חנה

Хася חסיה

Хая: живая, живущая חיה

Хая-Мушка: חיה מושקה

Хинда הינדה

Хульда חולדה

Хэдва: «радость» חדווה

Цила (Циля): находящаяся в тени [Б-га] צילה

Ципора: птица; жена Моше ציפורה

Шифра: красивая שפרה

Шломит: производное от «мир» שלומית

Шошана: лилия שושנה

Шуламит: производное от «мир» שלומית

Шэйна: красивая (идиш) שיינא

Эдна: нежность עדנה

Элишева: «моим Б-гом клянусь»; жена первосвященника Аарона אלישבע

Эстэр (Эстер): звезда (перс.) אסתר

Эфрат אפרת

Яэль: «горная коза» יעל

Яфа: «красивая» יפה